アメリカ英語 海外ドラマに出てくる日常英会話【中級01】

海外ドラマを見ているとき、「ん?今のナニ?」と思うことがありませんか?

海外ドラマを字幕で見たり、リスニングのために英語のまま聞いていると、ドラマの日常会話では教室では習わない英語が出てきます。

それはスラングだったり、もともとがちょっと汚い言葉だったりして、なかなか教科書には載らないんです。

というわけで、このシリーズでは、アメリカドラマを見ていてわりと出てくる単語や短いフレーズを英会話中級者のために取り上げます。

【アメリカ英語フレーズ】Fellas!

「野郎ども」とか「お前たち」、「お前ら」など、男性に対する呼びかけに使われる。

なので、

”Let’s go, fellas!”

と言われたら、「行くぞ、野郎ども(これだとル◯ィ海賊団っぽいですね)」とか、「行くぞ、お前たち」とか、いう意味になります。

もう少し詳しく

受験英語的に習うとしたらFellow”なんですが、日常会話では代わりに”Fella”と発音されることが多いんです。

基本的には男性同士で使う言葉です。

また、fella=fellow(単)で fellas=fellows(複)です。

じゃあ女性にはどう呼びかける?

女性に呼びかける場合は、”Girls!”や、”Ladies!”になります。

このほか、何かを落とした女性(知り合いではない)に背中から呼びかける場合など、”Ma’am!”という、丁寧な呼びかけも。

これは、アメリカ英語では「ご婦人、お嬢さん」の意味で、相手が18歳くらいでも使えるので、日本人が思う「マダム(=ちょっと年配?)」のイメージとは異なります。

まとめ

今回は、海外ドラマでわりと出てくる呼びかけ、

  • Fellas!

をお送りしました。

コメント

タイトルとURLをコピーしました